Эве, игбо и каннада: в Алтайском педуниверситете отметили Международный день родного языка

Фото: медиацентр Zoom фото
Фото: медиацентр Zoom фото
Фото: медиацентр Zoom
Фото: www.ap22.ru

«Листая семейный альбом…»  — так была обозначена тема праздника.

Гостями  стали студенты  разных стран Африки (Нигер, Нигерия, Мали, Того), Китая, Узбекистана, Таджикистана, Афганистана, Индии и Казахстана. Многие обучаются на подготовительном отделении для иностранных граждан АлтГПУ. В этот вечер за круглым столом и тёплой душевной беседой звучали редкие для Сибири языки: индонезийский, эве, игбо, хауса, арабский, китайский, миньянка, хинди, пушту, томильский, маратхи и каннада. Уже совершенно по-дружески привычно – казахский, таджикский, узбекский и алтайский. Студенты из разных уголков мира рассказали на родном языке о своих семейных традициях, показали фотографии своих родных и любимых, а также танцевали, пели  и играли   на музыкальных инструментах.

Фото: медиацентр Zoom

Гости праздника услышали, как напевны казахские песни и стихи, как звучит африканский барабан, как танцуют в Африке и что носят афганцы, индонезийцы и индусы.

Анна Ратиёва, студентка института филологии и межкультурной коммуникации:

«Было очень интересно и познавательно. Коффи Лауран Клуви из африканского государства Того рассказал, что его семья – последователи анимизма.  Это значит, что большое значение они уделяют природе и ее элементам – воде, воздуху, земле и огню. И в их жизни еда, танец и игра на барабанах играют важную роль. Мы попросили его сыграть, и он сыграл. Правда, на столе…».

Жозеф Кулибали из Мали рассказал, что его родной язык – миньянка, а семья – христианская.  И прочитал на этом языке фрагмент молитвы «Отче наш». 

Многим интересно было узнать, что ка́ннада (с ударением на первый слог и  двумя буквами «н»)  — это не название государства, а древний   язык, распространённый в юго-западной Индии, родной язык представителей народа каннара и официальный язык индийского штата Карнатака. На нем разговаривают более 30 миллионов человек. Как и на  языке игбо. Это народ в Нигерии.

Студент из Афганистана рассказал про брачные традиции в своей стране. О роли матери. И прочитал небольшой рассказ о матери на языке суахили.

Ольга Маркина, кандидат филологических наук:

«Интересно посмотреть, как пишется слово «мама» на разных языках. На французском  — maman. А вот на грузинском уже будет дэда, на башкирском    — эсей, на турецком языке  — ана. Боснийский: majka; Валлийский: fam; Венгерский: anya; Голландский: moeder; Греческий: μητέρα;

Датский: mor;  испанский -  madre, каталонский -  mare, латышский -  māte; литовский -  motina;

Мальтийский -  omm; норвежский -    mor; польский -  matka;    португальский  — mãe;

Румынский -  mamă; сербский -  мајка; словенский -  mati».

Фото: медиацентр Zoom

Интересно сравнивать, как звучит на разных языках выражение «я тебя люблю». Причем далеко не у всех народов принято так выражать свои чувства.    

Иса Закриев, журналист и писатель, город Грозный, Чеченская Республика:

«У нас не особо принято в глаза говорить о любви к девушке, к ребёнку, родителям. Как-то стеснительно  — неудобно говорить о том, что есть по умолчанию, что самой собой разумеется и не никак не может быть подвергнуто сомнению. То есть лицемерие в данных отношениях полностью исключается. Если отец тебя не поругал  — это и есть высшая похвала. Если мама снисходительно сказала, что ты хороший мальчик (девочка) это и есть признание в любви вселенского масштаба. Словесные признания крайне скудны. Все на уровне реальных дел: помощи, саможертвования, подлинных родственных отношений. Хороший мальчик  — дик кант ву. Если девочка, вместо «ву» говорится «йу».

Ашот Габрилян, студент Алтайского медуниверситета:

«Мои родители тайком встречались, потому что дедушке не нравилась избранница сына и он запрещал им общаться. Но потом сменил гнев на милость. Я дружу с девушкой и уже не советуюсь в  этом смысле с родителями, да и они мою невесту хорошо приняли. Она русская, однокурсница. Сейчас  много старых правил и традиций остались в прошлом. Но к свадьбе мы все равно готовимся и ждем много гостей. Правда, из-за пандемии ее перенесли».

Наталья   Клушина, профессор  кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ:

«В лингвистике есть образное описание языка как перфорированной карты, потому что не все явления и предметы отражаются в языке (это касается в первую очередь языков малых народов), а только то, что актуально и значимо для жизни данного социума. Так, например, у северных народностей существует очень много слов для  обозначения снега  — у чукчей около 40, у эскимосов  — больше 50. В этих языках есть отдельные названия для утреннего снега, для вечернего снега и т. д. Каждый народ «приспосабливает» свой язык под свою жизнь. Народы, живущие на юге, вполне «удовлетворены» одним словом «снег»  — им его хватает, потому что снег в их жизни занимает далеко не первостепенное место.

Так и со словом любовь. Без этого чувства ни один народ обойтись не может. А вот без слова, как видим, обходится. Потому что в языках есть различные обозначения для названий чувств, синонимичные слову «любовь». Так, в некоторых русских говорах вместо слова «любить» используется слово «жалеть». Но важно понимать, что любой язык отражает жизнь народа, который его создаёт. И несмотря на наличие в нем лакун, он выполняет свою важнейшую функцию  — функцию общения. А лакуны легко заполняются по мере развития жизни общества и жизни языка».

  «Я получила огромное удовольствие от увиденного и услышанного. Было интересно узнать о семейных традициях других стран, а также услышать красоту другого языка. Так как я и мои одногруппницы принимали участие в организации этого праздника, для нас было ответственной задачей подготовить и провести его. Думаю, мы справились!», – рассказала Наталья Стригунова, студентка 2 курса и соорганизатор Дня родного языка.

>

КУПЧИНСКИЙ
Олег Еще читают

Новости соседних регионов по теме:

Приглашаем посетить выставку художественных работ детей и молодежи «Много голосов – один мир» , посвящённую Международному дню родного языка (ул.Арочная,21А).
11:41 29.02.2024 Библиотека для детей и молодежи - Кемерово
Познавательный час «Родной язык – живая душа народа», приуроченный к Международному дню родного языка, прошел в Комплексном центре обслуживания населения.
09:20 29.02.2024 Библиотека им. П.М. Кудряшева - Верхнеуральск
Язык является не только средством общения, но и носителем культуры. Каждый язык обладает своей уникальной грамматикой, лексикой и произношением, что позволяет передать информацию о культуре и традициях народа.
20:01 28.02.2024 ЦБС г. Подольска - Подольск
28 февраля для учащихся 4 «Б» класса школы № 6 подготовили познавательно-игровую программу «Жизнь и необычайные приключения слов».
17:23 28.02.2024 Детская библиотека - Рязань
Как живут и учатся в Севастополе студенты из разных стран? Легко ли изучать русский язык?
16:19 28.02.2024 СевГУ - Севастополь
В библиотеке № 2 состоялось открытое обсуждение о нравственной составляющей разных народов.
15:04 28.02.2024 ЦБС г. Саратова - Саратов
В Областной универсальной научной библиотеке кандидат филологических наук,
10:26 28.02.2024 ЧГПУ - Челябинск
Родной язык – это самая большая ценность, которой гордится каждый народ. Во всем мире 21 февраля отмечается День родного языка.
20:34 27.02.2024 Ставропольская ЦБС - Ставрополь
21 февраля в разных странах мира отмечается Международный день родного языка.
13:47 27.02.2024 Библиотеки Мытищи - Мытищи
21 февраля - Международный день родного языка. Язык - одно из величайших загадок человеческого бытия, его душа.
16:30 27.02.2024 Черепановская ЦБС - Черепаново
Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Этот праздник был учреждён Генеральной конференцией ЮНЕСКО в 1999 году решением 30-й сессии.
11:15 27.02.2024 Центр культурного развития - Прохоровка
Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Каждый народ — это неповторимая культура, история, традиции, образ жизни.
11:48 27.02.2024 Болотнинская ЦБС - Болотное
26 февраля для учащихся 3 классов школы № 20 сотрудником детской библиотеки был проведен урок словесности «Родной язык, как ты прекрасен!», посвященный Международному дню родного языка.
10:45 27.02.2024 Библиотечный портал - Кемерово
21 февраля 2024 года в Пятигорском государственном университете прошел фестиваль «Родной язык!
18:42 26.02.2024 Пятигорский государственный университет - Пятигорск
«Бессмертие народа — в его языке» Чингиз Айтматов Язык- это целый мир, полный прелести, обаяния и волшебства.
16:23 26.02.2024 Библиотека им. Ф.П. Крюкова - Константиновск
21 февраля во всем мире отмечается Международный День родного языка. Этот праздник направлен на защиту языков, которые исчезают, а также дает информацию о языковых и культурных традициях.
16:19 26.02.2024 Культурно-досуговый комплекс - Новосокольники
В дошкольных образовательных организациях городского округа Саранск прошли мероприятия, посвященные Международному дню родного языка, который ежегодно отмечается 21 февраля.
14:00 26.02.2024 Администрация города Саранск - Саранск
Стало уже доброй традицией каждый год в феврале на уроках русского языка с иностранными студентами праздновать Международный день родного языка.
12:03 26.02.2024 ИАиС ВолгГТУ - Волгоград
21 февраля в институте филологии и массмедиа состоялся диспут: «Родной язык – душа национальной культуры», приуроченный к Международному дню родного языка.
11:59 26.02.2024 КГУ им. К.Э. Циолковского - Калуга
 
По теме
В канун празднования 79-й годовщины Великой Победы государственный архив края организовал историко-документальную выставку о жизни барнаульцев в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов Масло, молоко, консервы,
 Одним из примеров сохранения памяти о героях Великой Отечественной войны и тружениках тыла является создание мемориалов.
Без скальпеля и разрезов - Министерство здравоохранения В урологическом отделении Заринской городской больницы начали осваивать новый вид операций – трансуретральная резекция.
Министерство здравоохранения
Внимание, важная информация! - Администрация г. Рубцовск Собственникам баз отдыха, туристических баз, санаториев и других туристских объектов (всех форм собственности) необходимо провести на территории объектов отдыха следующие санитарно- противоэпидемические (профилактических
Администрация г. Рубцовск
Главный врач Андрей Макин озвучил итоги деятельности больницы за 2023 год - КГБУЗ Краевая клиническая больница скорой медицинской помощи 11 апреля в КГБУЗ «Краевая клиническая больница скорой медицинской помощи» состоялось общее собрание сотрудников больницы, на котором главный врач Андрей Макин подвел итог работы коллектива за 2023 год.
КГБУЗ Краевая клиническая больница скорой медицинской помощи