Галина Шнайдер: «По уровню эмоционального воздействия театр – первый»

В июле ушла на заслуженный отдых директор Алтайского государственного театра кукол «Сказка» Галина Шнайдер, бессменный его руководитель с 1988 года. Начинающую пенсионерку мы застали на даче в Бобровке в непривычном для «АП» и всех, кто ее знает, амплуа.

«Это не капризы»

– Галина Яковлевна, как вам живется на пенсии?

– Еще не поняла, если честно. Но в общем и целом – замечательно. На даче все зелено, есть банька, озерко и речка. Вот еще привыкнуть бы к тому, что не надо никуда спешить. По инерции тороплюсь, стараюсь все переделать к какому-то сроку. Наверное, потому, что мой круг общения не изменился и звонки все так же с утра до вечера…

– С чем связан уход из театра? Ведь вы остались в составе правления регионального отделения Союза театральных деятелей России.

– Пользуясь сказочным языком, я не Кощей Бессмертный. Такое решение, сознательное, не по принуждению или иным причинам, я приняла еще год назад, когда мы начинали работать над проектом нового здания театра «Сказка» на ул. Пушкина, 41. Скоро в крае появится современный театр, на базе которого будут внедрены лучшие технологии. Это уже другая жизнь, другие времена. Справедливо, если они начнутся с нового человека, в большей степени, чем мы, владеющего методиками менеджмента и маркетинга в сфере театральной деятельности. Надо уступать дорогу молодым и делать это вовремя. Я никогда не держалась ни за одну из своих должностей, хотя были они интересны и значимы, от работы на БАМе до горкома профсоюза работников культуры и многотиражной газеты. Пришла пора менять свою жизнь – делаю это. Проекты фасадной части и интерьеров готовы. Моя миссия в театре выполнена, ухожу налегке.

– Я и не знала, что вы занимались журналистикой. Интересно было?

– Мне всегда по душе дело, результат которого зависит только от тебя. Руководителям сложнее, их успех – явление многофакторное, зависящее от многих людей.

– Детскому театру «Сказка» предстоит строительство нового здания. Кто и как помогает с финансированием проекта?

– Вместе с труппой в 90-е годы мы пережили очень непростые времена. Соблюдали жесткий эксплуатационный режим, пока было возможно, поддерживали здание в рабочем состоянии, направляли на это третью часть собственных заработанных средств. Руководство краевого управления по культуре всегда относилось с пониманием к нашим проблемам. Возможно, потому, что профессионал кукольник Анатолий Изотович Ломакин, возглавлявший с конца 90-х годов профильное ведомство, прежде был директором «Сказки». Власть относится к театру кукол правильно. Проблемы решаются во многом благодаря четкой позиции губернатора края. Я долго работаю на Алтае, но никто прежде не занимался «Сказкой» так и на таком уровне, как это делает Александр Богданович Карлин даже в сложные времена.

– Понимаю, что рано пока спрашивать про технологические изюминки нового здания. Но расскажите хотя бы, как вам работалось над проектом.

– Это коллективный труд, и не только проектной организации. Благодарю всех работников и специалистов тетра за тот неподдельный интерес, с каким они вносили свои предложения в техзадание. Удалось проработать все до деталей. В готовом виде мы принесли документ разработчику, опытному, но впервые занимающемуся театром кукол, и объяснили, что это не капризы. Мы хотим, чтобы как можно полнее была учтена специфика такого вида театрального искусства. Знаю от коллег, что после сдачи объекта обычно еще устраняются какие-то недоделки. Надеюсь, нам удастся избежать этого, ведь все было сделано под современные театральные технологии.

Колыбель для звёзд

– Мимо театра не выросла ни одна зрелая личность, и знакомство с таким искусством ребенок начинает с театра кукол. Нет ли у вас опасений, что менеджеры, которые придут, сказочный мир превратят в коммерческий?

– Разница подходов и впрямь существенная, но крепкие традиции, школа формируют надстройки – не наоборот. Я ведь учитель-литератор по диплому. В одном выпуске с Галей Захаровой – это моя девичья фамилия – учились Володя Башунов, Витя Горн, Эмилия Хомич. Представляете, какой это уровень образования. Нас учили быть сопричастными всему, что происходило вокруг. Размер зарплаты нас мало интересовал, энтузиазм в моих сверстниках неистребим. Увы, сейчас даже в творческом звене превалирует жажда заработка и многие вещи воспринимаются с материальной точки зрения. Но тот, кто связывает свою судьбу с театром, идет сюда с пониманием того, что больших денег здесь не заработать. И я всегда говорила своим: или вам здесь интересно,  или вы ищете себе другую работу.

– Максим Аверин как-то сказал, что «в театр попадают, как попадают под поезд». Почему, как вы думаете?

– Вероятно, потому, что это особый механизм тонкой настройки. Про себя я точно знаю, из всех алтайских руководителей театров проработала дольше всех, а по всей Сибири лишь на два года дольше, чем я, директор Новосибирского театра кукол Николай Афанасьевич Бирюля. Не скажу, конечно, что это моя заслуга, но в «Сказку» в разные годы удавалось привлекать лучших театральных режиссеров. Николай Кострюков, Альбина Кулакова, представитель уральской новаторской школы Роман Виндерман, ученик Сергея Образцова Людвик Устинов. Сейчас восстанавливается «Али-Баба и сорок разбойников», постановка дважды лауреата Государственной премии народного артиста России Валерия Вольховского. Они долгое время работали с нашей труппой, со зрелыми актерами и молодежью. Это и есть школа. Не случайно ведь «Сказку» считают кузницей кадров для других театров. У нас выросли Эдуард Тимошенко и Юрий Антипенков, нынешние звезды краевого театра драмы. Андрей Чанцев – в театре имени Станиславского, Женя Решетников – в Германии, участвует в нескольких театральных проектах, Александр Богданов – в Братске, Ольга Беленкова и Александр Кузьмин – в театре имени Сергея Образцова.

Миссия

– У вас множество наград. Какой из них дорожите особенно?

– Дипломом «За честь и достоинство». Это номинация, учрежденная объединением театров кукол Сибири, нашими коллегами, товарищами,  похвала от них дорогого стоит. Надо очень постараться, чтобы получить такую объективную оценку. Любой театр – это прежде всего очень конкурентная среда, без конкуренции труппа не будет развиваться. Конкуренция – двигатель всех отношений.

– Какой из спектаклей можете назвать любимым?

– Предполагается, если я смотрю спектакль несколько раз, значит, выделяю его из других, так? Это «Житейские истории» по рассказам Шукшина, спектакль, созданный в рамках целевой федеральной программы «Культура России», удостоенный гранта и краевой премии в номинации «Театр». Там на сцене действуют вместе актеры и кук­лы. Эту постановку Олега Пермякова мы показывали в Сростках. Когда опустился занавес, земляки Василия Макаровича просто рыдали на плече у Юрия Антипенкова, сыгравшего Алешу Бесконвойного. К слову, за эту работу актер удостоен диплома «За лучшую мужскую роль». И очень я люблю «Спящую красавицу», постановку удивительного московского режиссера лауреата Демидовской премии Елены Чверткиной. Мы всего лишь предоставили ей площадку для курсовой работы, а получили потрясающий по духовной составляющей и художественному уровню спектакль. Взрослые зрители выходили из зала со слезами на глазах, растроганными. На мой взгляд, постановка выполнила главную театральную миссию – заставила людей осознать любовь как главную ценность нашей жизни.

– Но именно по поводу возрастных ограничений этого спектакля они больше всего и возмущались.

– Да, он создан в расчете на возраст аудитории не младше шести лет. В ту зиму, когда шла премьера, на площади Свободы рядом с театром устроили снежный городок и главную городскую елку. Было очень многолюдно. Сотни родителей сразу с новогоднего представления вели ребятишек к нам. Но и тогда мы не поддались соблазну подзаработать, объясняли, что малыш просто не поймет заложенной в сюжете философии, просили чуть подрасти, чтобы впитать и на всю жизнь сохранить атмосферу волшебства и нежности. Про этот спектакль, кстати, наш известный театральный критик Елена Кожевникова сказала: «В театр приходит толпа – уходит народ».

– То есть вы тоже считаете, что красота спасет мир?

– Еще и радость общения, если верить Экзюпери. Театр – самая первая и доступная ступень, с которой начинается эстетическое воспитание человека. Доказано, что по уровню эмоционального воздействия театр – первый. Изобразительное искусство и музыка идут за ним. И еще приведу один факт. Среди людей, с детства посещавших спектакли, нет преступников и наркоманов.

Справка:

Заслуженный работник культуры РФ Галина Шнайдер руководила театром с 1988 года, возглавляла правление краевого отделения общественной организации «Союз театральных деятелей России». За эти годы театр кукол «Сказка» многократно становился дипломантом и лауреатом международных и межрегиональных фестивалей, а в 2000 году выступил организатором фестиваля «Театр кукол на пороге XXI века», в котором сейчас участвуют 17 городов Сибири. Среди творческих наград – лауреатские дипломы в номинациях «За режиссуру», «Лучшая женская роль», «Лучшая работа художника», «За честь и достоинство», Премия Папы Карло, «За служение театру».

Ещё новости о событии:

В июле ушла на заслуженный отдых директор Алтайского государственного театра кукол «Сказка» Галина Шнайдер, бессменный его руководитель с 1988 года.
17:42 29.07.2016 Алтайская правда - Барнаул
По поручению Губернатора Алтайского края  Александра Карлина  за многолетний добросовестный труд и большой вклад в развитие культуры края ценным подарком Администрации региона награждена Галина Шнайдер .
10:41 29.07.2016 Администрация Алтайского края - Барнаул
 
По теме
«Весь мир насилья мы разрушим до основанья, а затем мы наш, мы новый мир построим…», - слова первого официального советского гимна стали темой встречи с краеведом Н. А. Фроловым и его новой книгой «Бийск.1920-1929: хроника,
В «Шукшинке» в дни весенних каникул началась Неделя книги для молодежи. 26 марта в читальном зале Неделя книги для молодежи открылась литературной площадкой, где мы постарались собрать самые интересные, загадочные,
Дожди, ветер и тепло до +14: какая погода будет в Алтайском крае 29 марта - Сетевое издание Толк Фото: unsplash.com Дожди ожидаются в ближайшую неделю в регионе. При этом с 31 марта синоптики прогнозируют небольшое понижение температуры Днем 29 марта в Алтайском крае ожидается около +9...+14,
Сетевое издание Толк
СтопВИЧ_СПИД - Газета Заря ВИЧ-инфекция напоминает бомбу замедленного действия: человек может годами жить с этой болезнью и даже не подозревать об этом.
Газета Заря
В тесном сотрудничестве с наставником - Министерство здравоохранения Наставничество в медицине является очень важным моментом в адаптации молодых специалистов на своем профессиональном пути.
Министерство здравоохранения
Студенты АГМУ помогают проводить диспансеризацию населения - Министерство здравоохранения С 8 по 12 апреля бойцы студенческих медицинских отрядов АГМУ продолжат помогать муниципалитетам Алтайского края в профильной сфере здравоохранения, проводя диспансерное наблюдение.
Министерство здравоохранения