Эрнтеданкфест – традиционный немецкий праздник урожая, или День благодарения, который отмечается в Германии в первое воскресенье октября, а в Сибири – в конце октября или в начале ноября.
Хозяюшки из Сеньорен-клуба Российско-немецкого дома вместе с Кирмесом — символом урожая.
Фото Стаса Сидоркина
— Раньше было принято в этот осенний праздник посещать церковь, которая украшалась лучшими плодами нового урожая, – рассказывает руководитель центра немецкой культуры Татьяна Малышева. – Затем вдоль улиц деревень и городов начинается торжественное шествие. На лошадях или тракторах везут повозки с зерном, плодами, овощами. Все действо сопровождается веселой музыкой, дети и взрослые одеты в национальные костюмы. В сельских общинах проходят ярмарки, народные гулянья. А главное действо дня — коллективный обед с яствами и лакомствами на любой вкус, музыкой, танцами, традиционными немецкими забавами.
Для многих барнаульцев традиции Эрнтеданкфеста стали настоящим открытием. Тем более что среди гостей были не только немцы, но и все желающие. Заглянули на огонек даже несколько китайских студентов. Чего-чего, а песен, танцев, угощений и игр в этот день хватило всем.
Хореографическая студия ансамбля «Лореляй» – девушки и парни, мальчики и девочки в красочных национальных костюмах – смогли воссоздать в зале Российско-немецкого дома добрую атмосферу немецкой деревни, празднующей сбор урожая. Когда со сцены зазвучали веселые мотивы танцевальных народных мелодий «Хопса-полька», «Шлёры», «Баварская полька», у зрителей появилось полное впечатление, что они перенеслись куда-то на главную площадь баварской деревни XIX века, где под осенним солнцем кружатся хороводы празднующих поселян.
Лирическую нотку в ткань праздника внесла исполнительница Нелли Урбах с песнями «Осенний блюз» и «Осень». А Константин Козерук взорвал зал ретрохитами «Королева красоты» и «Лада».
В обнимку с КирмесомПосле концерта, когда праздник перенесся во двор Российско-немецкого дома, гостей ожидало дальнейшее погружение в беззаботную, веселую атмосферу Эрнтеданкфеста. На столах и в корзинках хозяюшки из Сеньорен-клуба, работающего при Российско-немецком доме, разложили тыквы, яблоки, кукурузу, баклажаны, капусту и другие дары полей, которые вырастили на своих участках.
А это что за красавец-мужчина с тряпичным лицом и соломенными волосами присел на скамейке среди корзинок с овощами?
— В Германии по традиции делают человека из соломы – Кирмеса, захоранивают его, а через два дня выкапывают и усаживают на видное место, – говорит Татьяна Малышева. – Это как урожай — вначале закопали, а потом выкопали. И потом все радуются, что вырастили хороший урожай, танцуют, поют песни, угощаются блюдами, веселятся.
Так что теперь в Барнауле тоже есть свой Кирмес. С ним так и норовят сфотографироваться гости. Подходят в палатку, с удовольствием пробуют тыквенно-пшенную кашу и картофельные драники. И урожай, и кушанья получились на славу.
Семейный праздник— Мы ни разу еще на таком празднике не были. Вот увидели афишу и решили сходить, – рассказывает молодая мама Марина с дочкой. – У меня двоюродный брат живет в Германии. Но мы редко там бываем. Про этот праздник я даже не слышала, что он у них есть. Понравилось, как ребятишки танцевали, особенно девочки. В прошлый раз, когда ездили к брату, тоже попали на какой-то осенний фестиваль с ярмаркой. Там тоже очень красиво все было, весело. Мне после этого ребенок даже сказал: «Хочу научиться разговаривать, как сестренки, по-немецки».
Быть может, формат веселого фестиваля – это и есть лучший способ приобщить людей к другой культуре и языку, с которыми мы редко сталкиваемся в повседневной жизни?
— Сейчас немецкий язык в школах почти не преподается, – говорит бывшая учительница, участница праздника Людмила Ильиных. – До этого, когда с пятого класса ребята изучали немецкий язык, нас приглашали постоянно. Я работала в 55-й школе учителем 43 года, и мы лет 20 принимали участие в таком празднике. Мастерили колосья пшеницы, вышивали. По классам объявлялся конкурс, и ребята изготавливали поделки.
Участие в подготовке нынешнего праздника приняли молодежный клуб при Российско-немецком доме и Сеньорен-клуб. Художественная школа № 2 прислала рисунки на осеннюю тему и керамику для выставки.
Для жительницы Барнаула Дарьи Петровны такие встречи не в новинку.
— Я хожу в Российско-немецкий дом, поэтому все праздники знаю. Эрнтеданкфест я и дома отмечаю. У нас в семье это принято. Я готовлю виноградное вино. Во какое получается! Мы собираемся всей семьей и веселимся, угощаемся, песни поем. Я люблю все праздники. И сегодня были хорошие танцы, песни, выставка. Считаю, что все сделано с душой.
В классической немецкой традиции присутствует урожайный венок — непременный атрибут праздника Эрнтеданкфест. Венки плетут из злаков, переплетают цветами, используют ягоды рябины, шиповника, пестрые и золотые бумажные полоски, украшают фруктами. Не менее популярны уборочные и жатвенные короны из колосьев. Стас Сидоркин